Что мы читаем? К определению детской книжки-картинки
DOI:
https://doi.org/10.31860/2304-5817-2019-2-16-400-415Аннотация
В работе анализируется эволюция понятия «книжка-картинка» на про- тяжении XX и XXI вв. С момента появления в английской литературе во второй половине XIX в. термин «picturebook» изменил свой смысл. Если Льюис Кэрролл сам называет произведения о приключениях Али- сы книжкой-картинкой, то современные исследователи считают такое использование терминологии некорректным. Художественные экспе- рименты с формой и содержанием книжек-картинок на всем протяже- нии XX в. размывают границы между различными видами графической литературы, что подстегивает дискуссии о принадлежности книжки- картинки к литературе или визуальному искусству и об ее определении как отдельного вида последовательного искусства. В первую очередь, книжка-картинка формируется как жанр с определенными признака- ми: синтетическое единство иллюстрации и текста, особое их разме- щение друг относительно друга, учет возрастных особенностей при создании произведения, композиционные особенности иллюстрации и ряд других. Однако произведения графической литературы обладают схожими признаками, что делает в ряде случаев невозможным их раз- личение. Некоторые исследователи предлагают развивать целостную теорию последовательного искусства без разграничения графической литературы на отдельные подвиды. Другие ученые в попытке сфор- мулировать определение книжки-картинки отказались от поиска ее формальных признаков и обратились к исследованию особенностей чтения разных видов графической литературы, что сближает данный подход с методологией социологии текста.
Ключевые слова: детская литература, книжка-картинка, иллюстрация, графический роман, комикс, последовательное искусство, социология текста, социальная семиотика