https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/issue/feedДетские чтения2024-12-18T17:26:13+03:00Svetlana Maslinskaya (Светлана Маслинская)braunknopf@gmail.comOpen Journal Systems<p>Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области детской литературы, вопросов детского чтения, антропологии детства и смежных исследований по истории, филологии и культуре детства в России и за рубежом. Издается с 2012 года. </p> <p>В журнале, кроме научных статей, представлены рецензии, обзоры конференций, дискуссии, интервью и рецензии. Журнал публикует статьи на русском и английском языках.</p> <p><strong>Учредитель: </strong><a href="http://www.pushkinskijdom.ru/">Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН</a></p> <p><strong>Главные редакторы</strong>: <a href="https://science.urfu.ru/en/persons/%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F">Мария Литовская</a> и <a href="http://pushkinskijdom.ru/nauchnye-otdely/tsentr-issledovanij-detskoj-literatury/maslinskaya-svetlana-gennadevna/">Светлана Маслинская</a></p> <p> </p> <p>Журнал включен в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных <a href="https://vak.minobrnauki.gov.ru/uploader/loader?type=19&name=91107547002&f=18671">Высшей аттестационной комиссией</a> Министерства образования и науки РФ для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата филологических наук.</p> <p>Журнал включен в каталог подписки «Урал-Пресс». Подписной индекс издания – ВН018605. Оформить подписку на печатный вариант журнала можно на сайте Подписного Агентства «Урал-Пресс»: <em>https://www.ural-press.ru/catalog/98131/8754554/</em></p> <p><strong>ISSN 2304-5817 (Print)</strong></p> <p><strong>ISSN 2686-7052 (Online)</strong></p> <p>Свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77 - 74012 от 19 октября 2018 г.</p>https://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/623ОТ РЕДАКЦИИ2024-12-17T13:20:27+03:00Светлана Маслинскаяbraunknopf@gmail.com<p>26-й номер «Детских чтений» посвящен изучению репрезентации географического пространства в детской литературе. Пространство в литературном произведении — традиционный объект изучения литературоведения. Авторские, жанровые и стилевые особенности его изображения рассматривались в многочисленных работах, например, интенсивно изучались топосы города, усадьбы, деревни, моря и пр. Другим подходом является исследование<br>локальных текстов Кавказа, Сибири, Петербурга, Москвы и множества других как объектов культурной географии. Впрочем, применительно к детской литературе и тот, и другой аспекты изучения пространства применялись в российской науке довольно редко. Статьи, собранные под обложкой этого выпуска, открывают новый материал и предлагают новые подходы к их изучению.</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/628ОБЖИВАНИЕ И РАЗГРАНИЧЕНИЕ: ИДЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ В СОВЕТСКОЙ ДЕТСКОЙ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И УЧЕБНОЙ КАРТОГРАФИИ 1920–1930-Х ГОДОВ2024-12-17T13:52:20+03:00Елена Казаковаelena.mail.kazakova@gmail.com<p>В статье рассматривается советская детская научно-популярная литература по географии и учебные географические карты 1920–1930-х гг. с позиций понимания карты как инструмента государственного влияния, при помощи которого у школьника формируется представление о территории страны и мире. Автор выделяет два разнонаправленных подхода в преподавании географии. Краеведческий основывается на представлении о стране как совокупности равных регионов, стремлении к локализации географии и приоритете изучения домашнего региона, а централизующий характеризуется повышением значимости территориальной экспансии, акцентировании роли границ и выстраивании иерархий. Подходы существуют параллельно в оба десятилетия, однако первый, наиболее ярко проявившись в 1920-е гг., уступает централизующему подходу, влияние которого усиливается в 1930-е гг. в результате последовательного реформирования географического образования. Краеведческая картография нацелена на отображение реальности, тогда как картам централизующего подхода присуща функция конструирования географической реальности. Приведенные соображения концептуализированы при помощи понятий «карта маршрута» и «карта границы», разрабатываемых современными критическими исследованиями картографии. Если при краеведческом подходе карты в большей степени призваны формировать у школьника локальную идентичность, то в централизующем их роль тяготеет к инструменту политической индоктринации.</p> <p><br><em>Ключевые слова</em>: география, карта, учебная картография, детская географическая литература, детская научно-популярная литература, краеведение</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/629ЛАНДШАФТ СОВЕТСКОГО ПОГРАНИЧЬЯ В ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1930-Х ГОДОВ2024-12-17T14:01:15+03:00Ольга Илюхаilyukha.olga@mail.ru<p>Автор статьи обращается к советскому опыту создания образа страны-крепости с неприступными границами, рассматривая его сквозь призму детской литературы. Корпус текстов на эту тему обширен, в него входят произведения разнообразных жанров. Выстраивание литературного канона репрезентации советских границ началось в конце 1920-х гг. одновременно с появлением идеологемы «граница на замке» и осуществлялось на протяжении 1930-х гг. В статье художественные изображения границы исследуются с точки зрения ландшафта на основе историко-антропологического анализа. Показано, что природный ландшафт, пространственные образы имеют функциональный характер, они подчинены решению задачи раскрытия отношений и иерархий внутри локального социума. Триада «пограничник-шпион-ребенок» является несущей конструкцией сюжета, через нее определяется социокультурный ландшафт советского пограничья, в который фигура шпиона, пришедшего из-за рубежа, из антипространства, вносит временный диссонанс. Граница предстает как важнейшая часть территории государства, как фронт мирного времени, место героического самовыражения людей. Тема границы давала благодатную основу для производства текстов, в которых ребенку в образной и доступной форме предлагалась смысловая схема пространства мира, ярко раскрывались образы своих и чужих.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: государственная граница, детская литература, образы пространства, ландшафт, «граница на замке», образ врага</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/630ОТ РИТОРИКИ ПРОСВЕЩЕНИЯ К ПРАГМАТИКЕ ОСВОЕНИЯ: ОБРАЗЫ ЭТНИЧЕСКИХ ТЕРРИТОРИЙ В СЕРИИ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ДЛЯ ДЕТЕЙ (1927–1929)2024-12-17T14:08:45+03:00Наталья Анатольевна Черняеваn.a.chernyaeva@gmail.com<p>В статье проанализирован образ территории вновь созданного советского государства в серии популярных книг для детей, выходивших с 1927 по 1929 гг. под общим подзаголовком «Как живут и чем промышляют», посвященных народам СССР и местностям, в которых они проживали. Будучи рекомендованной к изучению в общеобразовательных школах, серия книг вносила значительный вклад в формирование географического воображаемого школьников поколения 1920-х гг. Рассмотрены принципы, на которых строился образ географии новой советской страны, его отличие от модели территории Российской империи в аналогичной популярной литературе до 1917 г., а также анализ специфически советского единства между территориальным и национальным. Конструируемая книгами модель географического устройства распадалась на центральную часть, которая не была этнически маркирована, и территории национальных окраин — иерархическая конструкция, в которой привилегия видения и рассказывания принадлежит субъекту, находящемуся в смысловом и географическом центре. В статье рассмотрена характерная для изданий сложная диалектика этнографического и прагматического взглядов на территории: неизбежное развитие народов от архаики к социализму превращало места проживания этносов в пространства индустриальной модерности, экономический ресурс государства.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: воображаемая география, география СССР, популярная этнография, научно-популярная детская литература 1920-х, Н. И. Леонов</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/631«НАМ НЕ НУЖЕН ВЫМЫСЕЛ»: КОНЦЕПЦИЯ И СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЕРИИ «УРАЛЬСКАЯ БИБЛИОТЕКА ЗАНИМАТЕЛЬНОГО КРАЕВЕДЕНИЯ» (1936–1939)2024-12-17T14:21:43+03:00Юлия Подлубноваtristia@yandex.ru<p>Статья посвящена издательской серии «Уральская библиотека занимательного краеведения», организованной бывшим редактором журналов «Всемирный следопыт» и «Уральский следопыт» В. А. Поповым в Свердловске в 1936 г. Уточняется политическая и культурная ситуация второй половины 1930-х гг., в рамках которой стала возможной культуртрегерская работа В. А. Попова на Урале. Детально рассматривается концептуальная основа серии и отмечается трансформация следопытства, ключевого концепта журнала «Уральский следопыт» (предшественника серии), в занимательное краеведение, предназначенное для самого широкого читателя и особенно детской аудитории. Констатируется, что серия, состоящая из тематических сборников, содержащих научно-популярные очерки, публицистические статьи и рассказы, объединяла интерес потенциальных читателей к открытию новых пространств с советской установкой знать и любить родину. Она сочетала авантюризм первооткрывателей, ринувшихся в поход, с мобилизационными практиками развивающейся промышленности в условиях первых Пятилеток и пыталась свести воедино региональную идентичность и советский цивилизаторский проект. Приводятся примеры того, как на страницах сборников взаимодействовали публицистические лозунги, научная информация и художественные стратегии. Отмечается, что прямое влияние серии на детскую и юношескую аудиторию не поддается оценке, но, без сомнения, проект В. А. Попова внес определенный вклад в формирование географического мышления на Урале.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: Урал, советская география, В. А. Попов, серия «Уральская библиотека занимательного краеведения», журнал «Уральский следопыт»</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/632НОВЫЙ ПОДХОД К ИЗОБРАЖЕНИЮ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫХ РЕГИОНОВ В СОВРЕМЕННОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ2024-12-17T14:28:48+03:00Нина Барковскаяn_barkovskaya@list.ru<p>Материалом для анализа послужили произведения для детей, воссоздающие образ некоторых регионов Дальнего Востока: «Выходите, оленята» М. Яснова (переводы стихов поэтов Сибири и Крайнего Севера), книги серии «Сказки Дальнего Востока», повесть «Пожиратель ищет Белую сову» Е. Рудашевского. Задача статьи — исследование изменений в авторских установках и способах репрезентации территории, причисляемой традиционно к национальным окраинам. Особое внимание уделяется произведениям о Чукотке, эскимосское население которой практически исчезло в XX в. Динамика изменений прослеживается на фоне произведений советского периода, посвященных Чукотке (В. Воскобойников, Ю. Рытхэу). Рассмотренный материал позволяет сделать вывод о наметившейся общей тенденции к преодолению экзотизации в конструировании образа жизни малых народов, отстаиванию их права на самобытность. Характерный для произведений советского периода взгляд со стороны, глазами ребенка, приехавшего на время из центральных областей России, сменяется образом мира с точки зрения коренных жителей. Вместе с тем заметна существенная разница в воссоздании образа того или иного региона в зависимости<br />от возраста потенциального читателя. В переводах М. Яснова воссоздан счастливый мир раннего детства, когда ребенок в семье среди родной природы. По мере взросления читателя и, соответственного, героя, глазами которого показан северный мир, усложняется проблематика, поднимаются проблемы экологии, этнического самоопределения и ответственности человека и общества.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: географическое пространство России, колонизация, этнический стереотип, эскимосы, Чукотка, Е. Рудашевский, М. Яснов</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/633ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ КАРТЫ В ЕЖЕГОДНИКЕ «ГЛОБУС» (1930–1980-Е ГОДЫ)2024-12-17T14:59:21+03:00Елена Корвацкаяsun3109@yandex.ru<p>Исследование посвящено анализу географического ежегодника для детей и подростков «Глобус» издательства «Детгиз» (затем «Детская литература»), выходившего с 1938 по 1990 гг. «Глобус» является примером иллюстрированного серийного научно-популярного издания для подростков и юношества. Впервые дан краткий анализ художественного оформления ежегодника. Внешний вид «Глобуса» отражает ключевые этапы развития иллюстрированной научно-популярной книги в СССР в 1930–1980-х гг., а именно, общую тенденцию к упрощению информации, адаптацию материалов к детскому возрасту, использование вместо картографической синтактики пиктограмм, сохраняющих первичную символику изображаемого объекта; включение обобщенных и стилизованных изображений поверх очерченной территории и др. В ежегоднике основным инструментом визуальной коммуникации являлась географическая карта. Она использовалась не только как отдельный графический лист с целью передачи информации о пространственном устройстве мира, но и служила для передачи политических интерпретаций географических сведений (расширение границ, достижения экономики и сельского хозяйства). За шесть десятилетий в ежегоднике «Глобус» карта, изначально передающая информацию и пространственное представление об изучаемой территории, стала картой-иллюстрацией, обладающей законченным художественным образом, произошел последовательный отказ от карт в пользу покадрового восприятия действительности (авторский рисунок и фотография).</p> <p><em>Ключевые слова</em>: «Глобус», научно-популярное издание, ежегодник, географическая карта, детская литература</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/634ХОРОШЕЕ МЕСТО ДЛЯ ЖИЗНИ: ОБЫДЕННЫЕ И НЕ СОВСЕМ ОБЫЧНЫЕ ПРОСТРАНСТВА В ПРОЗЕ Н. НОСОВА 1940–1950-Х ГОДОВ2024-12-17T15:10:34+03:00Ирина Савкинаf2irsa@gmail.com<p>В статье рассматриваются рассказы и повести советского детского писателя Николая Носова (1908–1976), написанные в основном в 1940–1950-е гг. Главным фокусом исследовательского интереса являются изображенные в этих текстах обыденные пространства: такие как школа, дом, двор, дача, пионерский лагерь, которые в рамках подходов «культурной географии» понимаются не только как места действия, конкретные материальный объекты, но и как объекты идеологические, символически нагруженные. Предпринятый в статье анализ ключевых, знаковых мест прозы Носова 1940–1950-х гг. приводит к выводу, что в его книгах происходит процесс нормализации представления о советской школе и советском детстве. Мир, в котором живут герои Носова, изображен как нормальное, желаемое, «правильное» пространство жизни здесь и сейчас, без постоянной оглядки на революционную перестройку в прошлом или желания скорее переселиться в утопию грядущего. Можно утверждать, что Н. Носов внес свой вклад в создание иллюзорного и идеологически маркированного образа советской школы (двора, пионерлагеря) и советской страны как лучшего места для жизни — по крайней мере детской.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: детская литература, школьная повесть, приключение, культурная география, реально-воображаемые пространства, топос, советская школа, советское детство, Н. Н. Носов</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/635«РАСХОДЯЩИЕСЯ ТРОПКИ» КАК ПРОСТРАНСТВЕННАЯ И КОММУНИКАТИВНАЯ МОДЕЛЬ В ИНТЕРАКТИВНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ (НА ПРИМЕРЕ СЕРИИ КНИГ-ИГР «ВЫБЕРИ СЕБЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ»)2024-12-17T15:18:28+03:00Дина Шулятьеваdshulyatyeva@hse.ru<p>«Выбери себе приключение» (Choose your own adventure) — продолжающаяся серия детских книг-игр издательства Bantam Books. Стандарт серии был разработан Э. Паккардом в конце 1970-х гг., затем к созданию книг подключились десятки авторов (Р. А. Монтгомери, Т. Кольтц и др.). Такие книги позволили читателям влиять на развитие сюжета, достраивать и завершать историю, «включаться» в нее на правах главного героя. Но специфично и взаимодействие читателя с нарративным пространством. Благодаря интерактивности повествования читатель оказывается сразу в двух пространственных измерениях и включается как в «приключения» героя, так и в «приключения» самого чтения, нелинейно продвигаясь по тексту, каждый раз выбирая «тропу», по которой хочет пройти. Читатель может возвращаться к уже прежде принятому решению — а значит, заново осваивать то пространство, которое казалось уже освоенным и пройденным. Организация пространства в серии позволяет управлять читательскими эмоциями: моделировать как саспенс (интерес к будущим событиям), так и метасаспенс (интерес к конструированию истории). Имеет значение и то, что интерактивные нарративы представлены в виде бумажной книги (а не в цифровой среде), потому иллюзия безграничного выбора сталкивается у читателя с большим осознанием ограниченности «приключений» чтения: количество вариантов сюжета всегда конечно (как ограничен и объем книги), тогда как пространства, предлагаемые историей, в воображении читателя поддаются достраиванию и освоению.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: интерактивная литература, нарративные эмоции, моделирование пространства, метафикциональность, книги-игры, метасаспенс, саспенс, читательский опыт</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/636ПУТЕШЕСТВИЕ И ПУТЬ В «САГЕ О ВЕТРОКРЫЛАХ» ЭНДРЮ ПИТЕРСОНА2024-12-17T15:25:14+03:00Валентина Сергееваyogik84@mail.ru<p>В статье рассматривается серия книг Э. Питерсона «Сага о Ветрокрылах» (2008–2014), написанная в жанре эпического фэнтези и предназначенная для детей. Особое значение в книгах Питерсона имеет тема путешествия, связанная с развитием и духовным ростом героев, в связи с чем география вымышленного мира глубоко проработана, запечатлена на картах и соотнесена с историей. Выбор детей в качестве главных героев вносит в произведение дополнительную специфику: подчеркиваются возрастные особенности персонажей и их постепенная эволюция: развитие храбрости и выдержки, отказ от эгоцентризма, признание долга и ответственности, переход на новую стадию отношений как с окружающими людьми, так и с Создателем. Автор статьи отмечает, что помимо локусов, которые традиционно изображаются в книгах, принадлежащих к жанру эпического фэнтези (замок злодея, опасные горы, волшебный лес, идиллический родной городок), Питерсон вводит в повествование в качестве места действия школу, что относится к другой литературной традиции. Тема взросления и духовного совершенствования, преодоления соблазнов сближает «Сагу о Ветрокрылах» как с романом воспитания, так и с жанром аллегории.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: фэнтези, детская литература, путь героя, вымышленный мир, роман воспитания, аллегория</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/637ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА КАЗАХСТАНА В 1950-Е ГОДЫ: ВЫЗОВЫ ВРЕМЕНИ И ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ2024-12-17T15:40:30+03:00Майсара Бекмагамбетоваe.lekarevich@gmail.comЗамзагуль Шахаманzamzagul@list.ru<p>Предметом исследования стала детская литература КазССР в 50-е гг. ХХ в. В детской литературе КазССР противоречия периода, в том числе непоследовательная языковая политика и идеологические установки холодной войны, нашли отражение в книгоиздательском процессе. Основные тенденции этого периода: нехватка детских писателей, курс на публикацию русскоязычных произведений, неудовлетворительное состояние книгоиздательства и полиграфии. На основе архивных документов, справок, отчетов Министерства Просвещения Казахстана, ЦК ЛКСМ республики, Союза Советских писателей Казахстана, партийных органов, книгоиздательств отслежены критерии в выборе публикуемых авторов, тематики и содержания произведений. Все было направлено на преодоление «отставания» детской литературы, однако разрывы в объеме изданий книг казахских и русскоязычных писателей демонстрируют, что, несмотря на властные призывы и циркуляры, книгоиздательский процесс не был линейным, его лихорадило в зависимости от менявшихся внешних обстоятельств. Несмотря на то, что детская литература существовала в условиях цензуры и контроля, в этот период появились произведения С. Бегалина, М. Зверева, М. Иманжанова, Б. Сокпакбаева, А. Титова, А. Сарсенбаева, ставшие классикой казахстанской детской литературы.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: казахская детская литература, национальная литература, идеология, детские писатели, книгоиздание, коммунистическое воспитание</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/638«ВЕСТИ ИЗ ЛЕСА» — СОВЕТСКИЙ РАДИОПРОЕКТ И ПРОГРАММА ЖИЗНИ2024-12-17T15:47:21+03:00Марина Костюхинаeakost@yandex.ru<p>Программа ленинградского радио «Вести из леса», выходившая во всесоюзном эфире с 1956 г. по 1970 г., была успешным советским радиопроектом для детей. Несмотря на узкую целевую аудиторию (младший возраст) и ограниченность содержания лесной тематикой, передача имела широкий круг радиослушателей разного возраста. Об этом свидетельствуют письма, сотнями приходившие каждый месяц в редакцию. Материалом исследования в статье является корпус писем, хранящихся в архиве писателя-«природника» Н. Сладкова (составителя сценариев), а также микрофонные карты «Вестей из леса» из архива Гостелерадио Петербург – 5 канал. Предмет исследования — рецепция природоведческой программы для детей разновозрастными группами радиослушателей. Анализ редакционной почты показывает, что в восприятии многотысячной аудитории программа «Вести из леса» легитимизировала право человека воспринимать природу без оглядки на хозяйственную пользу, культурный стандарт и идейно-патриотическую догму. Позиция редакции не совпадала с идеологическим мейнстримом, задававшим тон на советском радио конца 1950–1960-х гг., но находила живой отклик у радиослушателей этого времени. Восприятие природы поверх идеологических и культурных барьеров способствовало созданию «эмоционального сообщества» вокруг передачи, основанной В. Бианки и его единомышленниками.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: советское радиовещание для детей, просветительство, популяризация природоведческих знаний, писатель-«природник», В. Бианки, Н. Сладков, А. Ливеровский</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/643РЕТРАНСЛЯЦИЯ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: ОБЗОР КОНФЕРЕНЦИИ В УНИВЕРСИТЕТЕ ТРЕНТО2024-12-17T16:35:19+03:00Антонио Биббоantonio.bibbo@unitn.itФранческа Лорандиниfrancesca.lorandini@unimore.it<p>Третья конференция «Giornate di studio sulla ritraduzione» (Ritradurre<br />la letteratura per ragazzi, прошедшая в университете Тренто) была посвящена исследованиям детской литературы. В конференции приняли участие двадцать докладчиков из университетов Италии и Европы.<br />Цель таких встреч — собрать вместе специалистов из разных стран и предоставить им пространство для дискуссии, взяв за основу идею ретрансляции; в то же время другой задачей организаторов было практическое и теоретическое осмысление концепции ретрансляции. Детская литература представляет собой действительно интересную область исследования по целому ряду причин, доклады были посвящены различным историческим периодам и сферам детской культуры. В фокусе исследований были явления, связанные в том числе и с историей языка, а также устойчивые связи между детской литературой, политикой и идеологическими трансформациями в обществе.</p> <p><em>Keywords</em>: детская литература, ретрансляция, адаптация, история перевода</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/624«СТРЕМЛЕНИЕ К МИРОВЕДЕНИЮ»: ДИСКУССИИ О ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ В ПОСЛЕДНЕЙ ТРЕТИ XVIII — ПЕРВОЙ ТРЕТИ XX ВЕКОВ2024-12-17T13:30:53+03:00Анна Димяненкоdimyanenko@gmail.comЕлена Казаковаelena.mail.kazakova@gmail.com<p>Во введении к рубрике «Архив» предлагается ретроспективный обзор критических рецензий, касающихся литературы путешествий, путеводителей, научно-популярной литературы географической тематики, а также учебных пособий по регионоведению и карт. Задача предлагаемой статьи — представить историю возникновения и развития идей педагогов, критиков, ученых-географов и писателей о типах изданий и жанровых формах литературы путешествий, травелогов, научно-популярной литературы, используемой в качестве материала для знакомства с географией. Просветительская природа этой темы актуализирует обсуждение критиками разнообразных форм взаимодействия с читателем: от визуального нарратива в картах и глобусах до академического изложения материала в описании экспедиций, совершенных географами и путешественниками. Отсутствие конвенциональной дефиниции географической литературы как жанра создает разнообразные способы ее интерпретации педагогами, критиками, учеными, а также дискуссии, связанные с определением ее читателя. В свою очередь многомерность географии как науки, включающей<br>естественно-научный, экономико-политический и прикладной аспекты, а также порождает дискуссии вокруг подходов к ее изучению.</p> <p><br><em>Ключевые слова</em>: география, литература путешествий, травелог, географическая карта, географическая игра, научно-популярная литература</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/625К ВОПРОСУ О КНИГЕ В ЖИЗНИ НАШИХ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА (1891)2024-12-17T13:37:15+03:00Александра Калмыковаe.lekarevich@gmail.com<p>Впервые опубликовано в: Русская школа. 1891. № 2, февр.<br>С. 151–166.</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/626БЭП (ОПЫТ ХАРАКТЕРИСТИКИ) (1930)2024-12-17T13:40:43+03:00А. Кормилинаe.lekarevich@gmail.com<p>Впервые опубликовано в: Книга детям. 1930. № 5/6. С. 19–26.</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/627О ВЫСТАВКЕ ДЕТСКОЙ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КНИГИ (1938)2024-12-17T13:44:48+03:00Николай Дмитриевe.lekarevich@gmail.com<p>Впервые опубликовано в: Детская литература. 1938. № 13.<br>С. 46–48.</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/639ДЖАННИ РОДАРИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США: СЛОЖНАЯ ИСТОРИЯ ВОСПРИЯТИЯ. РЕЦ. НА КН.: АЛЬБОРГЕТТИ К. ДЖАННИ РОДАРИ И ЕГО АНГЛИЙСКИЕ ЧИТАТЕЛИ. ДИАЛОГИЧЕСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА. РИМ: ARMANDO EDITORE, 20232024-12-17T16:00:49+03:00Валерия Илюминатиvaleria.illuminati2@unibo.it<p>В рецензии на книгу «Джанни Родари и его английские читатели. Диалогическая перспектива» Клаудии Альборгетти описаны основные этапы перевода текстов Джанни Родари и их рецепция в англоязычных странах. Комплексный анализ исторического, паратекстуального и переводческого аспектов позволяет реконструировать историю издания книг Родари на английском языке, с первой публикации в Великобритании в 1965 году — до современных американских переводов. С точки зрения эволюции переводов и педагогических идей, основанных на детском восприятии, исследование показывает, как перевод и фигура переводчика влияют на рецепцию текста. С учетом восприятия текста книга может быть адаптирована под культурный и ценностный контекст, а эмоциональный аспект усилен или наоборот уменьшен. В то же время при переводе не теряется эмоциональный контакт автора с читателями, который позволяет приобщить ребенка к другой культуре и раскрыть уникальность текста.</p> <p><em>Keywords</em>: Джанни Родари, перевод детской литературы, эмпатия, диалогический перевод, паратекст, рецепция, книгоиздание в США, книгоиздание в Великобритании</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/640ТЕЗАУРУС ПОЗДНЕСОВЕТСКОЙ ДЕТСКОЙ ПЕРИОДИКИ. РЕЦ. НА: ДУБРОВСКАЯ Т. В., МУСОРИНА О. А., ВИДИНЕЕВА Н. Ю., БЛОХИНА Я. А. МЕДИАТИЗИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ СОВЕТСКОГО ОБЩЕСТВА В ЖУРНАЛАХ «ПИОНЕР» И «КОСТЁР» (1970–1980-Е ГГ.). ПЕНЗА, 20232024-12-17T16:08:07+03:00Светлана Маслинскаяbraunknopf@gmail.com<p>В рецензии представлена монография Татьяны Дубровской, Ольги Мусориной, Яны Блохиной и Натальи Видинеевой, посвященная позднесоветской детской периодической печати. Исследовательницы, опираясь на лексический и тематический уровень содержания журналов «Пионер» и «Костёр», реконструируют модель социальных норм и ценностей позднесоветского общества. Монография открывается историческим очерком 1970–1980-х гг., соотнесенным с издательскими процессами в области детской периодики. Основное содержание книги составляет анализ словоупотреблений в текстовом корпусе названных журналов за 1970–1989-е гг. Лексемы сгруппированы по отдельным ономастическим понятиям (антропонимы, топонимы), по персонажным либо тематическим признакам, произведены статистические подсчеты вхождения тех или иных лексем. Книга знакомит с одним из темпорально и жанрово обусловленных вариантов советского «словаря» ценностей и заставляет задуматься о том, насколько детская периодическая печать способствовала формированию нормативной модели позднесоветского общества.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: советские детские журналы, «Пионер», «Костёр», лексикология, словарь, модель</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/641«ДОЛЖЕНСТВОВАНИЕ КАЖДОГО ДНЯ»: КАЛЕНДАРЬ В КУЛЬТУРЕ РУССКОГО И СОВЕТСКОГО ДЕТСТВА. РЕЦ. НА КН.: КОСТЮХИНА М. КРУГЛЫЙ ГОД: ДЕТСКАЯ ЖИЗНЬ ПО КАЛЕНДАРЮ. М.: НОВОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ, 20242024-12-17T16:14:28+03:00Валентин Головинvalentin_golovin@mail.ru<p>В рецензии на монографию М. С. Костюхиной «Круглый год: детская жизнь по календарю», вышедшую в издательстве «Новое литературное обозрение» в 2024 г., охарактеризованы содержание и структура исследования, высказываются замечания и вопросы. Автор рецензии положительно оценивает результат исследования, подчеркивает его объем и широту охвата материала — М. С. Костюхина рассматривает историю детских календарей XIX и ХХ вв. и оригинально её интерпретирует. Рецензент отмечает спорность некоторых интерпретаций, отдельные фактические неточности, но отдает должное увлеченности автора, динамизму повествования, неожиданным ракурсам и подходам к теме детских календарей. Различные формы и жанры печатных календарей (настольные, настенные, отрывные, универсальные, тематические, изданные в виде альманахов и прочие) рассматриваются автором монографии в контексте детской жизни во всех её аспектах. Особое внимание автор книги уделяет советскому периоду, причем не только анализирует календари, но и осмысляет категорию времени применительно к жизни детей в ту эпоху в целом.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: культура советского детства, детская литература, детский календарь, М. С. Костюхина</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтенияhttps://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/article/view/642ХРОНИКА ЗАСЕДАНИЙ «ДЕТСКОГО СЕМИНАРА» КАК ЗЕРКАЛО ИССЛЕДОВАНИЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ2024-12-17T16:28:07+03:00Ольга Лучкинаolyalukoie@gmail.com<p>Научно-исследовательский «Детский семинар» проводится с 2012 г. с периодичностью один раз в месяц. Организаторами семинара являются сотрудники Центра исследований детской литературы в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН: Светлана Маслинская, Инна Сергиенко, Анна Димяненко и Ольга Лучкина. На заседаниях семинара обсуждается широкий спектр вопросов, связанных с современными методами и направлениями изучения детской литературы (canon studies, пропаганда, табу, гендер и др.), рассматриваемых на самом различном материале: советская детская литература, кино для детей, детская периодика, учебная книга, творчество детских писателей, взаимодействие национальных литератур, критика детской литературы. Ключевая особенность семинара — междисциплинарный характер и широкая международная аудитория слушателей и участников.</p> <p><em>Ключевые слова</em>: Детский семинар, Пушкинский Дом, детская литература, междисциплинарность, исследования детства</p>2024-12-17T00:00:00+03:00Copyright (c) 2024 Детские чтения