Финский писатель Захария Топелиус
Аннотация
Небольшая анонимная заметка из журнала «Вестник иностранной литературы» за 1898 г. — сегодня может быть интересна тем, что транслирует отклик современника на вхождение книг классика финской / шведской литературы Топелиуса в круг отечественного детского чтения. В России в 1880-е гг., для детей преимущественно издавались сказки, такие, как «Береза и звездочка»; «Дети Солнца», «Милосердный — богат», «Дар морского царя», «Две сосны», «Сампо-лопаренок», «Празднование Рождества у гномов» и другие, взятые из сборников сказок, написанных в 1847–1852 гг. Возможно, что появление данной заметки связано с выходом в 1897 г. в Санкт-Петербурге (издательство Н. Аскарханова) иллюстрированного сборника «Сказки Топелиуса», включавшего наиболее полное их число. Любопытно, что если у себя на родине Топелиус был популярен как взрослый и детский беллетрист одновременно — современники называли его «финским Вальтер Скоттом и Андерсеном» [Лескинен 2010, с. 295], а сам автор заметки сравнивает писателя с Дюма-отцом, Эженом Сю и Виктором Гюго, то в России из его наследия были востребованы, главным образом, книги для детей. И сегодня в круге чтения остаются они же.